본문 바로가기
  • 悠悠自適 베짱이 나라
베짱이 색소폰 연주

(연주곡) Woman in Love - Barbra Streisand

by 베짱이 정신 2024. 8. 8.

(연주곡) Woman in Love -  Barbra Streisand

 

Life is a moment in space- 인생이란 우주속에서 한 순간에 불과한 것
When the dream is gone- 꿈마저 없다면 인생이란
It's a lonelier place- 너무도 외로운 곳이죠
I kiss the morning goodbye- 아침에 달콤한 입맞춤을 하고도
But down inside- 마음속에 상심이 밀려드는 그 이유를
You know we never know why- 우리는 알고있지 못해요


The road is narrow and long- 인생의 길은 좁고도 길은 것
When eyes meet eyes- 서로의 눈길이 마주치고
And the feeling is strong- 서로에 대한 사랑의 느낌이 점점 커져갈 때면
I turn a way from the wall- 비틀거리고 넘어질지라도
I stumble and fall- 기대고 있는 이 벽에서 몸을 돌려
But I give you it all- 내 모든 것을 당신께 드릴께요


I am a women in love- 나는 사랑에 빠진 여인이랍니다
And I'd do any thing- 그대를 내 마음의 세계로 받아들여
To get you into my world- 마음속에 간직할 수만 있다면
And hold you within- 무엇이던지 다 할거예요
It's a right I defend- 언제까지라도
Over and over again- 그렇게 할꺼예요
What do I do?- 내가 어떻게 해야하나요?


With you eternally mine in love- 그대는 나의 영원한 연인
There is no measure of time- 우리의 사랑은 끝이 없을 거예요
We planned it all at the start- 그대와 나는
That you and I- 서로의 마음속에 자리하도록
Live in each other's heart- 처음부터 그렇게 정해져 있답니다


We may be oceans away- 끝없는 바다가 우리를 갈라놓을 지라도
You feel my love- 그대는 내 사랑을 느낄 수 있으며
I hear what you say- 나는 그대의 음성을 들을 수 있을 거예요
No truth is ever a lie- 진실은 거짓을 말할 수 없답니다
I stumble and fall- 나는 비틀거리고 넘어질지라도
But I give you it all- 내 모든 것을 그대에게 드리겠어요


I am a women in love- 나는 사랑에 빠진 여인
And I'd do any thing- 그대를 내 마음의 세계로 받아들여
To get you into my world- 마음속에 간직할 수만 있다면
And hold you within- 무엇이던지 다 할거예요
It's a right I defend- 언제까지라도
Over and over again- 그렇게 할꺼예요
What do I do?- 내가 어떻게 해야하나요?


I am a women in love- 나는 사랑에 빠진 여인
And I'm talking to you- 그대에게 모든 것을 말할께요
You know I know how you feel- 여인이 얼마나 큰 일을 할수 있는지를
What a women can do- 그대는 느끼고 있음을 나는 알아요
It's a right I defend- 언제까지라도 나는
Over and over again- 그렇게 할꺼예요


I am a women in love- 나는 사랑에 빠진 여인이랍니다
And I'd do any thing- 그대를 내 마음의 세계로 받아들여
To get you into my world- 마음속에 간직할 수만 있다면
And hold you within- 무엇이던지 다 할거예요
It's a right I defend- 언제까지라도
Over and over again- 그렇게 할꺼예요